⭐ الببور, : ، مرادف : الببور-شعلة-غاز ، تضاد : مدفئة
⭐ الطابور, : الدور, الصف. ، مرادف : صف ، تضاد : فرد
⭐ القنبور, إنارة: ، مرادف : مصباح - سٍراج - قِنديل ، تضاد : شمعة
⭐ بالببور, : الغاز الصغير يعمل على الكاز ، مرادف : قدر-طاجين ، تضاد : صحن-وعاء-قدر-كاس
⭐ بور, : الزرع او الطعام الغير صالح للاكل ، مرادف : -بوّرَ-ترك الأرض قاحلة ، تضاد : بوّر-أصلح
⭐ طابور, : اسم لمفرد مؤنث بمعنى : اصطفاف الأفراد بشكل طولي وراء بعضهم البعض. ، مرادف : طابور-دور ، تضاد : ضوضاء-عدم الترتيب
⭐ عابور, : ، مرادف : طريق,سبيل,اتجاه ، تضاد : مسرب,ممر
⭐ علبابور, : من أدوات المنزل وهو ما يوقد فيه النار ليطبخ الطعام فوقه ، مرادف : مَسَخن ، تضاد : فُرْن
⭐ قبور, : مكان لدفن الاموات ، مرادف : مَدفن ، تضاد :
⭐ قنبور, : نوع من انوع الطيور ، مرادف : ، تضاد :
⭐ للطابور, : ، مرادف : الصًف ، تضاد : فرد - واحد
⭐ ب و ر 817- ب و ر بار يبور، بر، بورا وبوارا، فهو بائر
⭐ بارت الأرض: جدبت، لم تزرع "أهمل الفلاح أرضه فبارت".
(( إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَىٰ نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ ۚ وَآتَيْنَا دَاوُودَ زَبُورًا))
سورة: 4 - أية: 163
English: We have revealed to thee as We revealed to Noah, and the Prophets after him, and We revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Tribes, Jesus and Job, Jonah and Aaron and Solomon, and We gave to David Psalms,
تفسير الجلالين: «إنا أوحينا إليك كما أوحينا إلى نوح والنبيين من بعده و» كما «أوحينا إلى إبراهيم وإسماعيل وإسحاق» ابنيه «ويعقوب» ابن إسحاق «والأسباط» أولاده «وعيسى وأيوب ويونس وهارون وسليمان وآتينا» أباه «داود زَبورا» بالفتح اسم للكتاب المؤتى والضم مصدر بمعنى مزبورا أي مكتوبا. للمزيد انقر هنا للبحث في القران